Category | Template | Form |
---|---|---|
Text | Text | Text |
Author | Author | Author |
Collection | Collection | Collection |
Keywords | Keywords | Keywords |
Subpage | Subpage | Subpage |
Template | Form |
---|---|
BrowseTexts | BrowseTexts |
BrowseAuthors | BrowseAuthors |
BrowseLetters | BrowseLetters |
Template:GalleryAuthorsPreviewSmall
Special pages :
Open Letter to Dr. Runkel
First published: in the Elberfelder Zeitung No. 127, May 9, 1839
Published in English in Marx-Engels Collected Works, Volume 2
Expressing the attitude of the local bourgeoisie to Engelsâ âLetters from Wuppertalâ, the Elberfelder Zeitung on April 12, 1839, published an article by Martin Runkel, its editor, sharply attacking the âLettersâ and their author. The âOpen Letter to Dr. Runkelâ was Engelsâ reply to this article. The Elberfelder Zeitung published the âOpen Letterâ with the following footnote: âWe found this article in our premises yesterday without knowing who had sent it in. We are printing it word for word since we wish to be impartial but, for our part, we would note that we shall defend our generally expressed statements in detail only if the Wuppertal letter-writer names himself, just as we have done.â (Note from MECW vol 2, 1975)
To Herr Dr. Runkel in Elberfeld
Elberfeld, May 6th
You have violently attacked me and my âLetters from Wuppertalâ in your newspaper and accused me of deliberate distortion, ignorance of the conditions, personal abuse and even untruths. It does not matter to me that you call me a Young German, for I neither accept the charges you level against Young Literature nor have the honour of belonging to it. Up to now I have felt nothing but respect for you as a man of letters and journalist; I have even expressed my opinion to this effect in the second article, where I deliberately refrained from mentioning your poems in the Rheinisches Odeon [1] since I could not have praised them. Anyone can be accused of deliberate distortion, and this tends to be done wherever an account does not conform to the preconceived notions of the reader. Why do you not give a single example as evidence? As for ignorance of the conditions, I should have expected this reproach least of all did I not know what a meaningless expression this phrase has become, used everywhere for lack of anything better. I have possibly spent twice as much time as you in Wuppertal, have lived in Elberfeld and Barmen and have had the most favourable opportunity to observe closely the life of all social estates.
Herr Runkel, I do not, as you accuse me of doing, make any claim to genius, but it would indeed require an extraordinarily dull intelligence not to acquire a knowledge of the conditions in such circumstances, especially if one makes the effort to do so. As for personal abuse â a preacher or a teacher is just as much a public figure as a writer, and you would surely not call a description of his public actions personal abuse. Where have I spoken of private matters, or even of such as would require a mention of my name, where have I ridiculed such things? As for the alleged untruths, much as I would like to avoid coming to blows or even causing a sensation, I find myself compelled, in order not to compromise the Telegraph or my anonymous honour, to challenge you to point out a single one of the âmultitude of untruthsâ. To be honest, there are in fact two. Stierâs adaptation is not printed word for word, and Herr Egenâs travels are not that bad. But please, now be so kind as to complete the clover leaf! You say further that I have not shown a single bright side of the district. That is so; I have throughout acknowledged competence in individual cases (though I have not shown Herr Stier in his theological importance, which I truly regret), but in general I was unable to find any purely bright sides; and I await a description of the latter from you. Furthermore, it never occurred to me to say that the red Wupper becomes clear again in Barmen. That would be nonsense, or does the Wupper flow uphill? In conclusion I would ask you not to pass judgment before you have read the whole, and in future to quote Dante accurately or not at all; he does not say: qui si entra nellâ etemo dolore [Here is the gateway to eternal pain], but per me si va nellâ eterno dolore [Through me you pass into eternal pain; Dante, La Divina Commedia] (Inferno, III, 2).
The author of the Letters from Wuppertal
- â An allusion to Martin Runkelâs poem Zu Grabbeâs Bildniss printed in the Rheinisches Odeon, 2. jg., DĂźsseldorf, 1838