Category | Template | Form |
---|---|---|
Text | Text | Text |
Author | Author | Author |
Collection | Collection | Collection |
Keywords | Keywords | Keywords |
Subpage | Subpage | Subpage |
Template | Form |
---|---|
BrowseTexts | BrowseTexts |
BrowseAuthors | BrowseAuthors |
BrowseLetters | BrowseLetters |
Template:GalleryAuthorsPreviewSmall
Special pages :
Letter to Inessa Armand, January 24, 1915
Source: Lenin Collected Works, Progress Publishers, 1976, Moscow, Volume 35, pages 182-185.
Dear Friend,
I apologise for my delay in replying: I wanted to do it yesterday, but was prevented, and I had no time to sit down and write.
As regards your plan for the pamphlet, my opinion was that âthe demand for freedom of loveâ was unclear andâindependently of your will and your wish (I emphasised this when I said that what mattered was the objective, class relations, and not your subjective wishes)âwould, in present social conditions, turn out to be a bourgeois, not a proletarian demand.
You do not agree.
Very well. Let us look at the thing again.
In order to make the unclear clear, I enumerated approximately ten possible (and, in conditions of class discord, inevitable) different interpretations, and in doing so re marked that interpretations 1--7, in my opinion, would be typical or characteristic of proletarian women, and 8â10 of bourgeois women.
If you are to refute this, you have to show (1) that these interpretations are wrong (and then replace them by others, or indicate which are wrong), or (2) incomplete (then you should add those which are missing), or (3) are not divided into proletarian and bourgeois in that way.
You donât do either one, or the other, or the third.
You donât touch on points 1â7 at all. Does this mean that you admit them to be true (on the whole)? (What you write about the prostitution of proletarian women and their dependence: âimpossibility of saying noâ fully comes under points 1--7. No difference at all can be detected between us here.)
Nor do you deny that this is a proletarian interpretation.
There remain points 8â10.
These you âdonât quite understandâ and âobjectâ to: âI donât understand how it is possibleâ (that is what you have written!) âto identifyâ (!!??) âfreedom of love withâ point 10....
So it appears that I am âidentifyingâ, while you have undertaken to refute and demolish me?
How so?
Bourgeois women understand by freedom of love points 8--10âthat is my thesis.
Do you deny this? Will you say what bourgeois ladies understand by freedom of love?
You donât say that. Do not literature and life really prove that that is just how bourgeois women understand it? They prove it completely! You tacitly admit this.
And if that is so, the point is their class position, and it is hardly possible and almost naĂŻve to ârefuteâ them.
What you must do is separate from them clearly, contrast with them, the proletarian point of view. One must take into account the objective fact that otherwise they will snatch the appropriate passages from your pamphlet, interpret them in their own way, make your pamphlet into water pouring on their mill, distort your ideas in the workersâ eyes, âconfuseâ the workers (sowing in their minds the fear that you may be bringing them alien ideas). And in their hands are a host of newspapers, etc.
While you, completely forgetting the objective and class point of view, go over to the âoffensiveâ against me, as though I am âidentifyingâ freedom of love with points 8â10.... Marvellous, really marvellous....
âEven a fleeting passion and intimacyâ are âmore poetic and cleanerâ than âkisses without loveâ of a (vulgar and shallow) married couple. That is what you write. And that is what you intend to write in your pamphlet. Very good.
Is the contrast logical? Kisses without love between a vulgar couple are dirty. I agree. To them one should contrast ... what?... One would think: kisses with love? While you contrast them with âfleetingâ (why fleeting?) âpassionâ (why not love?)âso, logically, it turns out that kisses without Love (fleeting) are contrasted with kisses without love by married people.... Strange. For a popular pamphlet, would it not be better to contrast philistine-intellectual-peasant (I think theyâre in my point 6 or point 5) vulgar and dirty marriage without love to proletarian civil marriage with love (adding, if you absolutely insist, that fleeting intimacy and passion, too, may be dirty and may be clean). What you have arrived at is, not the contrast of class types, but something like an âincidentâ, which of course is possible. But is it a question of particular incidents? If you take the theme of an incident, an individual case of dirty kisses in marriage and pure ones in a fleeting intimacy, that is a theme to be worked out in a novel (because there the whole essence is in the individual circumstances, the analysis of the characters and psychology of particular types). But in a pamphlet?
You understood my idea very well about the unsuitable quotation from Key,[1] when you said it is âstupidâ to appear in the role of âprofessors of loveâ. Quite so. Well, and what about the role of professors of fleeting, etc.?
Really, I donât want to engage in polemics at all. I would willingly throw aside this letter and postpone matters until we can talk about it. But I want the pamphlet to be a good one, so that no one could tear out of it phrases which would cause you unpleasantness (sometimes one single phrase is enough to be the spoonful of tar in a barrel of honey), could misinterpret you. I am sure that here, too, you wrote âwithout wishing itâ, and the only reason why I am sending you this letter is that you may examine the plan in greater detail as a result of the letters than you would after a talkâand the plan, you know, is a very important thing.
Have you not some French socialist friend? Translate my points 1â10 to her (as though it were from English), together with your remarks about âfleetingâ, etc., and watch her, listen to her as attentively as possible: a little experiment as to what outside people will say, what their impressions will be, what they will expect of the pamphlet.
I shake you by the hand, and wish you fewer headaches and to get better soon.
V. U.
P.S. About Baugy[2] I donât know.... Possibly my friend[3] promised too much.... But what? I donât know. The thing has been postponed, i.e., the conflict has been postponed, not eliminated. We shall have to fight and fight!! Shall we succeed in dissuading them? What is your opinion?
- â Key, Ellen (1849â1926)âSwedish writer, author of a much talked of pedagogical book The Century of the Child (1900). Her views on pedagogics were considerably influenced by mysticism and individualism.
- â An attempt was being made by the Baugy group (N. I. Bukharin, E. F. Rozmirovich, N. V. Krylenko) to publish a newspaper independently of the central organ. The group took its name from the town of Baugy in Switzerland, where it had its headquarters. Lenin learned of the project by chance, from a letter which the group sent to Inessa Armand suggesting that she should contribute to the paper. Lenin was against the publication of such small papers and the question âThe CO and a new newspaperâ was placed before the conference of RSDLP organisations abroad, held in Berne, February 27 to March 4, 1915. The conference adopted a resolution confirming the correctness of Leninâs line.
- â These two words were written by Lenin in English.âEd.