| Category | Template | Form |
|---|---|---|
| Text | Text | Text |
| Author | Author | Author |
| Collection | Collection | Collection |
| Keywords | Keywords | Keywords |
| Subpage | Subpage | Subpage |
| Template | Form |
|---|---|
| BrowseTexts | BrowseTexts |
| BrowseAuthors | BrowseAuthors |
| BrowseLetters | BrowseLetters |
Template:GalleryAuthorsPreviewSmall
Special pages :
Letter to Friedrich Engels, June 29, 1855
| Author(s) | Karl Marx |
|---|---|
| Written | 29 June 1855 |
Published in English for the first time in Marx-Engels Collected Works, Volume 39
MARX TO ENGELS
IN MANCHESTER
London, 29 June [1855]
Dear Engels,
When you have read the accompanying scraps, you will say: multa INSTEAD OF multum.[1] And rightly so. I was unable to find the most important item, viz. the number and calibre of guns for Spain, although I leafed rapidly through the whole book of Ordenanzas. You'll find something in this respect about the mountain artillery in one of the notes. To judge by a passage in the Portuguese Revista militar, Spanish artillery is largely on a French footing as regards matériel.
I have got together all manner of stuff, some of which may be of use.
Salut
Your
K. M.
Where Minutoli (Baron) quoted, reference is to his book: Spanien und seine fortschreitende Entwicklung etc., Berlin, 1852.
I believe it's that swine of a policeman. Was and still may be Prussian Consul General in SPAIN and Portugal.
- ↑ Non multa, sed multum (not many, but much)