| Category | Template | Form |
|---|---|---|
| Text | Text | Text |
| Author | Author | Author |
| Collection | Collection | Collection |
| Keywords | Keywords | Keywords |
| Subpage | Subpage | Subpage |
| Template | Form |
|---|---|
| BrowseTexts | BrowseTexts |
| BrowseAuthors | BrowseAuthors |
| BrowseLetters | BrowseLetters |
Template:GalleryAuthorsPreviewSmall
Special pages :
Letter to Friedrich Engels, August 13, 1868
| Author(s) | Karl Marx |
|---|---|
| Written | 13 August 1868 |
Published in English in full for the first time in Marx-Engels Collected Works, Volume 43
MARX TO ENGELS[1]
IN MANCHESTER
[London,] 13 August 1868
I hope that these lines will reach you before your departure, for there is periculum in mora.[2] Firstly, I must send money to Ramsgate, so they can stay there another week. As their departure was delayed for weeks after your last remittance, smaller domestic debts were paid; on the other hand, my wife had to retrieve watches and other things from the pawnshop so that they could appear RESPECTABLE at the watering place.
Secondly, one of the épiciers[3] who is owed £6 and a few shillings, must be paid this week, since the man is shutting up shop.
Thirdly, I have already received 2 SUMMONS for QUEENS TAXES (about £8). The LOCAL TAXES are paid, as you know. I absolutely cannot put off these sums.
For two further pressing items—the LANDLORD, who is unfortu- nately in London now, and a bill of exchange for £12 payable on the 25th of this month—I shall still perhaps receive money in time from Germany.
I have written to my cousins August and Karl Philips in Amsterdam and Aachen in order to find out whether they are back.[4] It would be a sheer waste of money to go to the continent in order to borrow, before one is sure that the people are there.
For the past week I have not had a wink of sleep and l'illustre Gaudissart[5] Borkheim, who visited me the day before yesterday to take leave, said I really should get rid of my jaundice. He entertained me with the story of the £1,000 he is trying to blackmail out of Oppenheim.
In great haste.
Your
K. M.
- ↑ This letter was first published in English in an abridged form in: Karl Marx, Frederick Engels, Selected Letters. The Personal Correspondence, 1844-1877, Ed. by F. J. Raddatz, Little, Brown and Company, Boston, Toronto, 1981.
- ↑ danger in delay (Titus Livius, Rerum Romanorum ab Urbe condita libri, Book XXXVIII, Ch. 25)
- ↑ grocers
- ↑ These letters from Karl Marx to his relatives have not been found.
- ↑ L'illustre Gaudissart was Borkheim's nickname (after the title character of a novel by Balzac).