Category | Template | Form |
---|---|---|
Text | Text | Text |
Author | Author | Author |
Collection | Collection | Collection |
Keywords | Keywords | Keywords |
Subpage | Subpage | Subpage |
Template | Form |
---|---|
BrowseTexts | BrowseTexts |
BrowseAuthors | BrowseAuthors |
BrowseLetters | BrowseLetters |
Template:GalleryAuthorsPreviewSmall
Special pages :
An Amusing Misunderstanding
Dear Citizens:
In a recent issue of Socialisme (no. 194, September 2) I read in the article by Citizen Compére-Morel, The Socialists and War, the following lines:
âTo be sure, we donât dispute that the majority, the overwhelming majority of the Mannheim Congress, lined up behind Bebel, refused to take into consideration a motion of Rosa Luxemburg and Karl Liebknecht who, in Germany, carry on a campaign like that carried on in France by HervĂ© in favor of the theories exposed in 1893 by the Dutchman Domela Nieuwenhuis at the International Congress of Zurich, tending to create a special anti-militarist committee within social-democracy.â
This passage is erroneous from beginning to end.
In the first place, I didnât present at the Mannheim Congress, along with Citizen Karl Liebknecht, any anti-militarist motion, nor any special anti-militarist campaign.
It is true that Citizen Liebknecht presented to the Mannheim Congress an anti-militarist motion and that he called for a special anti-militarist committee, but I had nothing to do with that. And neither Citizen Karl Liebknecht nor I nor, for that matter, anyone in the German Social-Democratic party is carrying on a campaign âlike that carried on by HervĂ© in France,â nor do we spread âthe theories exposed in 1893 by the Dutchman Domela Nieuwenhuis.â On the contrary, the truth is that the ideas of HervĂ© and Domela Nieuwenhuis are refuted by all of the comrades in Germany as anarchist confusionisme. As for myself, I severely criticized this anarchist conception of anti-militarism and the general strike in a pamphlet entitled: The General Strike, the Party and the Unions, which appeared in German in Hamburg in 1906, and in French in Socialisme, translated and prefaced by Citizen Bracke.
As Citizen CompĂ©re-Morel probably doesnât know German, it must be some practical joker who gave him such incorrect information.
I hope that you will publish this little rectification in order to put men and things in their proper place.
Greetings and brotherhood, to you and to Citizen Compére-Morel
Berlin, September 5, 1911