| Catégorie | Modèle | Formulaire |
|---|---|---|
| Text | Text | Text |
| Author | Author | Author |
| Collection | Collection | Collection |
| Keywords | Keywords | Keywords |
| Subpage | Subpage | Subpage |
| Modèle | Formulaire |
|---|---|
| BrowseTexts | BrowseTexts |
| BrowseAuthors | BrowseAuthors |
| BrowseLetters | BrowseLetters |
Template:GalleryAuthorsPreviewSmall
Special pages :
Lettre au Comité central du Märzverein, décembre 1848
| Auteur·e(s) | Friedrich Engels |
|---|---|
| Écriture | décembre 1848 |
Au nom de la Commission centrale des Associations ouvrières en Suisse[1]
Berne, décembre 1848.
Au Comité central du Märzverein.
A Francfort-sur-le-Main
Citoyens,
Les Associations allemandes en Suisse ont tenu, les 9, 10 et 11 courant, à Berne un Congrès ; elles se sont constituées en Union pour maintenir une liaison permanente entre elles et ont nommé l'Association bernoise : Association centrale[2].
La Commission centrale soussignée vous avise par la présente de la constitution de l'Union.
Elle vous communique par ailleurs que le Congrès a décidé d'entrer en correspondance avec le Märzverein. Une association plus étroite avec lui est exclue, ne serait-ce que par l'article I de nos statuts, dans lequel les Associations suisses doivent se prononcer expressément pour une République démocratique sociale[3].
Le Congrès nous a de plus chargés de vous faire part de sa nette désapprobation des mesures prises contre la Suisse par les autorités du Reich[4]. Ces mesures, aussi injustes que ridicules, sont, non seulement de nature à compromettre l'Allemagne aux yeux de l'Europe entière, mais elles ont pour nous, travailleurs allemands en Suisse, l'inconvénient particulier de mettre notre situation matérielle en danger et de nous placer, nous démocrates allemands, dans une situation fausse vis-à-vis de nos amis les démocrates suisses.
Nous espérons que l'un des députés membres du Märzverein saisira la première occasion de communiquer à la soi-disant Assemblée nationale l'expression officielle de l'opinion des ouvriers allemands en Suisse.
En attendant vos envois et vos lettres,
Salut et fraternité,
La Commission centrale des Associations ouvrières allemandes en Suisse.
à Monsieur Trützschler[5], député,
Francfort-sur-le-Main.
- ↑ L'adresse au « Märzverein » a été rédigée par Engels en sa qualité de membre de la Commission centrale et par délégation du Congrès de Berne des Associations allemandes en Suisse. Le 10 décembre 1848 le Congrès avait discuté la question de l'établissement d'une liaison avec le Märzverein. Bien que le délégué de l'Association ouvrière de Berne se prononçât contre l'établissement d'une correspondante avec le Märzverein, parce que ce dernier n'avait pas d'assises républicaines, il fut décidé d'écrire à cette Association. Le texte de ce document fut approuvé à la séance du 11 décembre 1848.
- ↑ L'Association bernoise (Association ouvrière de Berne) était en 1848 l'une des plus grandes et des plus influentes associations ouvrières de Suisse et jouait un rôle dirigeant pour une série de petites associations ouvrières du canton de Berne. Elle avait un programme républicain et démocratique, tout en étant sous l'influence de Wilhelm Weitling et de Stephan Born.
- ↑ L'article I du statut de l'Union des Associations allemandes en Suisse, adopté au Congrès de Berne, stipulait que « le but de l'Union était d'éduquer ses membres dans les principes républicains et social-démocrates [...] et de travailler à leur réalisation. »
- ↑ Par autorités du Reich il faut entendre le pouvoir central provisoire créé le 28 juin 1848 par l'Assemblée Nationale de Francfort, à savoir le Reichsverweser [Vicaire d'Empire] et le Reichsministerium [Ministère d'Empire]. Le pouvoir central provisoire ne disposait ni d'un budget propre ni d'une armée propre et était ainsi dénué de tout pouvoir réel ; il appuya pourtant la politique contre-révolutionnaire des princes allemands.
- ↑ Wilhelm Adolph Trützschler (1818-1849) : homme politique. Membre du Parlement de Francfort en 1848-1849 (extrême-gauche). Fusillé lors du soulèvement de Bade.