| Catégorie | Modèle | Formulaire |
|---|---|---|
| Text | Text | Text |
| Author | Author | Author |
| Collection | Collection | Collection |
| Keywords | Keywords | Keywords |
| Subpage | Subpage | Subpage |
| Modèle | Formulaire |
|---|---|
| BrowseTexts | BrowseTexts |
| BrowseAuthors | BrowseAuthors |
| BrowseLetters | BrowseLetters |
Lettre à Moses Hess, 29 juillet 1846
| Auteur·e(s) | Friedrich Engels Karl Marx |
|---|---|
| Écriture | 29 juillet 1846 |
Ostende, le 27 juillet 1846.
11, rue St. Thomas.
Cher Hess,
Comme tu le vois, ce n'est plus de Bruxelles que je t'écris. Je reste ici jusqu'au 10 août et je quitterai vraisemblablement le 11 Bruxelles pour Paris. Marx m'a envoyé ta lettre. Je veux bien faire tout mon possible pour aider ta femme à passer la frontière en fraude, mais il est bien ennuyeux qu'elle n'ait pas de passeport. Comme il y avait déjà quelques jours que j'avais quitté Bruxelles lorsqu'elle est arrivée, je sais seulement sur toute cette histoire ce que tu m'en dis dans ta lettre. Je te l'ai dit : je vais faire tout mon possible.
Ton
E.
[Bruxelles, vers le 28 juillet 1846]
Cher Hess,
En te transmettant ces quelques lignes d'Engels, je voudrais ajouter que ta femme est pleine d'entrain. Seiler lui sert de chevalier servant, il l'a présentée à Vogler et à sa femme qu'elle retrouve presque tous les jours.
Ma femme ne peut pas faire grand-chose, car elle est très souffrante et elle est obligée de rester allongée la plupart du temps.
Ton
M.
J'allais expédier la lettre quand j'ai lu ton annonce concernant Ruge dans la Kölnische Zeitung. Comme l'impression de notre ouvrage[1] peut tarder encore longtemps, je te conseille de reprendre ton article sur Ruge. Tu pourras l'utiliser presque entièrement. J'ai écrit aux Westphaliens d'envoyer le manuscrit à Daniels. S'il ne l'a pas encore, dis-leur de t'envoyer directement l'article sur Ruge.
Qu'est-ce que ce livre de Heinzen ? Et qu'écrit donc Dottore Graziano sur toi ? Ecris-le moi.
- ↑ L'Idéologie allemande.