| Catégorie | Modèle | Formulaire |
|---|---|---|
| Text | Text | Text |
| Author | Author | Author |
| Collection | Collection | Collection |
| Keywords | Keywords | Keywords |
| Subpage | Subpage | Subpage |
| Modèle | Formulaire |
|---|---|
| BrowseTexts | BrowseTexts |
| BrowseAuthors | BrowseAuthors |
| BrowseLetters | BrowseLetters |
Template:GalleryAuthorsPreviewSmall
Special pages :
Lettre à Marie Engels, 19 septembre 1840
| Auteur·e(s) | Friedrich Engels |
|---|---|
| Écriture | 19 septembre 1840 |
Brême, les 18 et 19 septembre 1840.
Ma très très très chère,
Nous sommes en pleine tempête d'équinoxe, elle se déchaîne d'une manière effrayante. Le vent a brisé cette nuit les vitres d'une fenêtre de notre maison et les arbres craquent à vous en fendre le cœur. Demain et après-demain on apprendra qu'une foule de bateaux ont fait naufrage ! Le vieux est à la fenêtre et fait triste figure, car avant-hier a appareillé un bateau contenant l'équivalent de 3000 thalers de toile, et il n'est pas assuré. Tu ne me dis rien de la lettre à Ida que j'avais jointe à ma précédente lettre ou bien est-ce que j'aurais oublié de le faire ? Je resterai certainement ici jusqu'à Pâques, ce qui pour diverses raisons m'est extrêmement désagréable. Voilà donc Ida partie ! Tu ne trouveras pas son départ du tout à ton goût !
Nous avons ici un important cantonnement d'environ 3000 hommes. Des détachements d'Oldenbourg, Brême, Lubeck et Hambourg. Je m'y suis rendu récemment et ai été témoin d'une magnifique plaisanterie ! Juste à l'entrée du camp, sous une tente (sous laquelle un cabaretier a installé un grand restaurant), il y a avait un Français qui était ivre à n'en plus tenir debout sur ses jambes. Les serveurs lui ont mis une couronne sur la tête et alors il s'est mis à hurler : « Couronnez de lauriers le verre qui m'est cher ! » Puis ils l'ont mené à la chambre mortuaire, c'est-à-dire au grenier, où il s'est allongé pour dormir. Après avoir retrouvé ses esprits, il s'est fait donner un cheval, a grimpé dessus et s'est mis à galoper sans arrêt d'un bout à l'autre du camp. Il manquait à chaque instant faire une chute magistrale. Dans ce camp nous avons eu bien de l'amusement et bu du vin particulièrement bon. Dimanche dernier, je suis allé à cheval à Vegesack et pendant cette randonnée, j'ai eu le plaisir d'être trempé quatre fois jusqu'aux os, mais l'intense ardeur intérieure de mon être chaque fois m'a aussitôt séché. Mais j'avais un très mauvais canasson qui trottait effroyablement mal et son maudit balancement m'ébranlait tout le corps. On nous apporte à l'instant 6 bouteilles de bière qui ne vont pas tarder à partir en fumée — je pensais aux cigares — c'est donc passer de vie à trépas qu'il faudrait dire. J'ai déjà englouti la presque totalité d'une bouteille et fumé un cigare. Notre jeune patron, Don Guillermo, va ressortir à l'instant et nous remettrons cela.
Le 19 septembre 1840.
La vie que vous menez est bien plus monotone que la nôtre. Hier après-midi, il n'y avait plus rien à faire et le vieux était absent, et Wilhelm L[eupold] n'a fait que de très rares apparitions. J'ai donc pris un cigare et je t'ai écrit ce qui précède, puis j'ai sorti le Faust de Lenau et j'ai lu. Puis j'ai encore bu une bouteille de bière et à sept heures et demie je suis allé chez Roth. Nous sommes allés à l'Union où j'ai lu l'Histoire des Hohenstaufen de Raumer et puis j'ai mangé un bifteck et une salade de concombre. Je suis rentré à la maison à dix heures et demie et j'ai lu la grammaire des langues romanes de Diez jusqu'à ce que le sommeil me gagne. C'est demain dimanche et mercredi c'est pour les Brêmois le jour de jeûne et de prière ; ainsi se sent-on avancer petit à petit vers l'hiver. Cet hiver je prendrai des leçons de danse avec Eberlein afin d'habituer mes jambes raides à un peu de grâce.
Ce croquis te donnera une idée de la Schlachte, c'est-à-dire de la rue qui longe la Weser et qui sert de quai de débarquement. Le type au fouet est le charretier qui va partir avec les sacs de café qui se trouvent derrière, le bonhomme au sac est le docker qui les décharge, il y a à côté de lui un tonnelier qui goûte le vin, il tient le verre à la main, et à côté de lui, c'est le batelier de la barque d'où on a déchargé les sacs. Tu ne pourras pas dire que ces personnages manquent d'intérêt. Lorsque le charretier conduit, il s'assied sans selle ni étriers ni éperons sur le cheval et lui harcèle les flancs de coups de talon.
Voilà qu'il pleut encore de façon inadmissible pour un samedi soir ; il ne devrait pleuvoir qu'en semaine et faire beau à partir du samedi midi. Sais-tu ce que c'est que le café extra de Saint-Domingue de qualité moyenne ? C'est le nouveau concept dont s'est enrichie la philosophie des marchands de café et que vos petits esprits ne peuvent pas comprendre. C'est du café en provenance de Haïti, il est de couleur grise avec un soupçon de vert, et quand on en achète, on a 4 mauvais grains pour dix bons, plus six cailloux et un huitième d'once de saleté et de poussière. Voilà, tu as compris ? 9 grots 1/2, soit 4 groschen d'argent et 8 pfennig 123/137. Il est vrai que je ne devrais pas te divulguer de tels secrets commerciaux, car on ne doit pas commettre d'indiscrétion, mais je fais une exception parce que c'est toi. Un de nos ouvriers est en train de dire : « Si vous étiez un peu plus sévère avec les gamins, Monsieur Derkhiem, ils auraient pour vous un peu plus de respect. Sinon, ils vous marcheront dessus. Henri surtout est un sale garçon, il me donne beaucoup de fil à retordre, vous ne devriez pas tant jouer avec eux, mais leur asticoter les oreilles, c'est la seule façon de faire. »
Alors il suffit de dire : débarrassez-moi de cet ostrogoth-là. Voilà de quoi t'exercer un peu au bas-allemand. Ton très humble serviteur,
Friedrich.