Catégorie | Modèle | Formulaire |
---|---|---|
Text | Text | Text |
Author | Author | Author |
Collection | Collection | Collection |
Keywords | Keywords | Keywords |
Subpage | Subpage | Subpage |
Modèle | Formulaire |
---|---|
BrowseTexts | BrowseTexts |
BrowseAuthors | BrowseAuthors |
BrowseLetters | BrowseLetters |
Template:GalleryAuthorsPreviewSmall
Special pages :
Lettre à Léon Sedov, 2 mai 1932
Auteur·e(s) | Léon Trotski |
---|---|
Écriture | 2 mai 1932 |
Lettre à Ljova
Très cher,
1. On m'écrit de Dantzig qu'en cas de besoin quelqu'un pourrait s'y installer, il y a un collège technique supérieur, aucun visa n'est nécessaire, etc. Il faut vérifier sérieusement et éclairer cela. En soi et pour soi l'endroit n'est pas mauvais.
2. J'ai l'Economist anglais. Je n'ai pas besoin de livres théoriques sur la crise.
3. Utiliser Félix pour les affaires polonaises peut-être ne serait pas du tout mauvais, Dans un cadre différent, il peut aussi s'avérer utile, surtout s'il n'y a personne d'autre. Peut-être est-il possible d'arriver à un accord avec lui : en aucune circonstance il n'utiliserait sa nouvelle activité pour lutter contre la Ligue française, etc. C'est précisément sur de telles questions, il me semble, que la Ligue française devrait manifester de la disponibilité et être prête à des accords, des expériences nouvelles. etc. Mais bien entendu je n'ai aucune idée du comportement ordinaire de Félix.
Pour la Pologne en attendant Il serait possible de publier des notes de synthèse avec les articles les plus importants de la presse internationale.
4. J'ai répondu à Glotzer, je joins une copie. Il est essentiel d'essayer de forcer Shachtman à se distancier de Lacroix et de ses autres alliés. Alors on pourra étudier dans son essence la crise américaine. C'est ce but que poursuit ma lettre à Glotzer : ou Shachtman prend ses distances de Lacroix et Cie, ou Glotzer et les autres doivent prendre leurs distances à l'égard de Shachtman. On verra.
5. J'ai reçu une copie de ta réponse aux Espagnols, mais je n'ai pas vu les lettres des Espagnols eux-mêmes; je te laisserai cependant vérifier. La préparation de la conférence doit être commencée avec des lignes nettes de démarcation (une résolution sur l'acceptation des décisions des quatre premiers congrès, une condamnation de toute tendance sectaire dans la question du front uni, etc.) Tous les groupements et nuances vont se révéler au moment où ce point sera voté dans les sections nationales. Nous exigerons de façon catégorique que le vote soit fait démocratiquement, avec décompte, etc.
En ce moment, la question des bordiguistes doit être reportée, peut-être, jusqu'à la parution de prochain numéro du Biulleten. Il doit inclure les documents les plus importants des bordiguistes et sur eux.
Le changement de nom des Espagnols est une façon de prendre leurs distances à notre égard. Je ne connais pas les détails. Il est bien possible que ce soit précisément là-dessus que nous devions partir pour les critiquer. Il y a longtemps que je n'ai pas lu leurs documents.
6. Au Luxembourg on se plaint aussi de l'imprécision de Grylewicz Mais il est impossible d'y voir une intrigue de W[ell] dans tout. La personne qui se plaint est le propriétaire d'une librairie, une sorte d'homme d'affaires, en même temps partisan de l'Opposition de gauche. La question, c'est précisément Grylewicz : celui qui m'a écrit m'a envoyé la lettre de Grylewicz qui qualifie ces "imprécisions" de "bagatelles".
Jusqu'à présent, on ne sait rien de l'atlas. M(aria) Ilyichna va t'écrire sur Marx.
Où en sont les choses dans l'accord américain avec le journal juif ? Il nous faut voir ça pour qu'il soit accéléré et qu'ils envoient l'argent en Allemagne. Peut-être devra-t-il être réparti différemment : moitié aux Allemands, moitié au secrétariat.
Au moment où la Permanente deviendra un hebdomadaire, il faudra leur donner une certaine somme, disons 1000 marks (j'enverrai un chèque). Je ne veux pas le faire avant qu'ils aient décidé, afin de les laisser démontrer un maximum de capacité d'entreprise dans la mobilisation des ressources.