Lettre à Friedrich Engels, 3 juin 1867

De Archives militantes
Aller à la navigation Aller à la recherche


[Londres,] le 3 juin 1867.

Dear Fred,

Si tu ne reçois pas les placards 10 et 11, ni en général à l'avenir les épreuves, tu comprendras pourquoi en lisant la note ci-jointe de Wigand. Tu vas recevoir par contre les cinq premiers placards qui me sont parvenus des deuxièmes épreuves. Tu peux les garder about [environ] huit à dix jours, mais alors il faut que tu me fasses savoir clairement quels points de l'exposé sur la forme de la valeur devront être, dans l'appendice[1], présentés de façon plus populaire spécialement à l'intention du philistin.

Commandé les fenians[2]. D'autres commandes seront faites by and by [progressivement].

Lis le Hermann[3] de la semaine dernière. C'est maintenant le moniteur attitré du sieur Freiligrath, qui, chaque semaine, nous informe, via Juch[4], du progress of the subscription [du progrès de la souscription][5]. Notre petite Jenny dit que si jamais son père faisait une chose pareille, elle déclarerait publiquement qu'il n'est pas son père. Sur quoi Lafargue lui a demandé : Mais qu'est-ce que votre mère dirait là-dessus ? Notre noble poète[6] est d'ailleurs assez matois pour déclarer dès maintenant qu'il est obligé de rester à Londres en raison de sa participation personnelle à la traduction de Shakespeare. Ferdinand et Ida[7], Ida et Ferdinand, a well assorted couple those two [quel couple bien assorti cela fait] !

Au fait : à Gumpert, qui m'avait posé la question, j'avais dit que Lafargue était au St. Thomas Hospital. Mais c'était une erreur. Il est au Bartholomeus Hospital et exige que l'error [l'erreur] soit corrigée.

N'oublie surtout pas de te procurer des photogrammes de toi et de Lupus

My best compliments to Mrs. Lizzy [Mon meilleur souvenir à, Madame Lizzy], Moore et Chlormayer[8].

Salut.

Ton K. M.


C’est avec un vrai plaisir d’avoir pu voir dans la correspondance parisienne adressée au Times de Paris, les exclamations, polonophiles des Parisiens contre Alex[andre][9], etc. Monsieur. Proudhon et sa petite clique doctrinaire, ne sont pas le French people [peuple français].

  1. Kugelmann avait persuadé Marx d'ajouter au Capital (Livre Ier) un appendice de forme plus didactique consacré à l'explication de la valeur.
  2. Allusion au rapport du juge Alexander Knox et du médecin militaire George Pollock sur le traitement des prisonniers politiques, en particulier des fenians, dans les prisons anglaises : Report of commissioners on the treatment of the treason-felony convicts in the English Convict Prisons, Londres, 1867.
  3. Voir lettre d'Engels à Marx du 13 mars 1867.
  4. JUCH : rédacteur en chef du journal Hermann.
  5. Voir lettre de Marx à Engels du 24 avril 1867, note 16.
  6. Ferdinand FREILIGRATH.
  7. Ida FREILIGRATH , épouse de FREILIGRATH.
  8. Carl SCHORLEMMER : chimiste.
  9. Alexandre II.