| Catégorie | Modèle | Formulaire |
|---|---|---|
| Text | Text | Text |
| Author | Author | Author |
| Collection | Collection | Collection |
| Keywords | Keywords | Keywords |
| Subpage | Subpage | Subpage |
| Modèle | Formulaire |
|---|---|
| BrowseTexts | BrowseTexts |
| BrowseAuthors | BrowseAuthors |
| BrowseLetters | BrowseLetters |
Lettre à Friedrich Engels, 3 juin 1867
| Auteur·e(s) | Karl Marx |
|---|---|
| Écriture | 3 juin 1867 |
[Londres,] le 3 juin 1867.
Dear Fred,
Si tu ne reçois pas les placards 10 et 11, ni en général à l'avenir les épreuves, tu comprendras pourquoi en lisant la note ci-jointe de Wigand. Tu vas recevoir par contre les cinq premiers placards qui me sont parvenus des deuxièmes épreuves. Tu peux les garder about [environ] huit à dix jours, mais alors il faut que tu me fasses savoir clairement quels points de l'exposé sur la forme de la valeur devront être, dans l'appendice[1], présentés de façon plus populaire spécialement à l'intention du philistin.
Commandé les fenians[2]. D'autres commandes seront faites by and by [progressivement].
Lis le Hermann[3] de la semaine dernière. C'est maintenant le moniteur attitré du sieur Freiligrath, qui, chaque semaine, nous informe, via Juch[4], du progress of the subscription [du progrès de la souscription][5]. Notre petite Jenny dit que si jamais son père faisait une chose pareille, elle déclarerait publiquement qu'il n'est pas son père. Sur quoi Lafargue lui a demandé : Mais qu'est-ce que votre mère dirait là-dessus ? Notre noble poète[6] est d'ailleurs assez matois pour déclarer dès maintenant qu'il est obligé de rester à Londres en raison de sa participation personnelle à la traduction de Shakespeare. Ferdinand et Ida[7], Ida et Ferdinand, a well assorted couple those two [quel couple bien assorti cela fait] !
Au fait : à Gumpert, qui m'avait posé la question, j'avais dit que Lafargue était au St. Thomas Hospital. Mais c'était une erreur. Il est au Bartholomeus Hospital et exige que l'error [l'erreur] soit corrigée.
N'oublie surtout pas de te procurer des photogrammes de toi et de Lupus
My best compliments to Mrs. Lizzy [Mon meilleur souvenir à, Madame Lizzy], Moore et Chlormayer[8].
Salut.
Ton K. M.
C’est avec un vrai plaisir d’avoir pu voir dans la correspondance parisienne adressée au Times de Paris, les exclamations, polonophiles des Parisiens contre Alex[andre][9], etc. Monsieur. Proudhon et sa petite clique doctrinaire, ne sont pas le French people [peuple français].
- ↑ Kugelmann avait persuadé Marx d'ajouter au Capital (Livre Ier) un appendice de forme plus didactique consacré à l'explication de la valeur.
- ↑ Allusion au rapport du juge Alexander Knox et du médecin militaire George Pollock sur le traitement des prisonniers politiques, en particulier des fenians, dans les prisons anglaises : Report of commissioners on the treatment of the treason-felony convicts in the English Convict Prisons, Londres, 1867.
- ↑ Voir lettre d'Engels à Marx du 13 mars 1867.
- ↑ JUCH : rédacteur en chef du journal Hermann.
- ↑ Voir lettre de Marx à Engels du 24 avril 1867, note 16.
- ↑ Ferdinand FREILIGRATH.
- ↑ Ida FREILIGRATH , épouse de FREILIGRATH.
- ↑ Carl SCHORLEMMER : chimiste.
- ↑ Alexandre II.