La Marseillaise des travailleurs
Aller à la navigation
Aller à la recherche
La Marseillaise des travailleurs (en russe : Рабочая Марсельеза ; Rabotchaya Marselyeza) est un hymne révolutionnaire de l'Empire russe, sur la même musique que La Marseillaise française, mais avec des paroles différentes écrites en russe par Piotr Lavrovitch Lavrov[1],[2]. Les paroles, dont la première publication date du [1], ne sont donc pas une traduction de la Marseillaise en français, mais une réadaptation à l'esprit socialiste.
Cet hymne, très populaire pendant la Révolution russe de 1905, fut utilisé comme hymne par le gouvernement provisoire de 1917[1] jusqu'à son renversement lors de la Révolution d'Octobre. L'hymne fut conservé un petit moment par les Soviétiques en même temps que L'Internationale, puis supprimé en 1918[3].
1 Ecouter[modifier | modifier le wikicode]
2 Paroles[modifier | modifier le wikicode]
Paroles originales | Translittération[4] | Traduction française |
---|---|---|
|
|
|
3 Notes et références[modifier | modifier le wikicode]
- ↑ 1,0 1,1 et 1,2 Christine Chaumeau, « “La Marseillaise” à travers le monde », sur Télérama.fr, (consulté le 26 octobre 2016).
- ↑ (en) The Worker's Marseillaise sur worldlibrary.org.
- ↑ N. A. Soboleva, (ru)« De l'histoire des hymnes nationaux », Histoire nationale n°1, 2005.
- ↑ le ǧ transcrit un g prononcé comme v.