Pour une prépublication. Lettre à Maxim Lieber, 2 avril 1936

De Marxists-fr
Aller à la navigation Aller à la recherche


Très cher Monsieur Lieber[1],

Je vous adresse un exemplaire de mon œuvre : Qu'est‑ce que l'U.R.S.S. et où va‑t‑elle ?[2] Il s'agit de la première partie de l'introduction à la nouvelle édition de l'Histoire de la Révolution russe. Je me suis réservé le droit de faire paraître ce travail en prépublication et vous prie de bien vouloir vous charger de cette tâche.

La maison Schuster & Simon[3] s'occupe de la traduction. Comme je ne percevrai aucun honoraire supplémentaire pour ce manuscrit de la part de l'éditeur, je ne puis verser au traducteur, pour la prépublication, les 10 % que je suis tenu de lui payer pour l'Histoire de la Révolution russe[4]. S'il s'avère toutefois nécessaire de rétribuer également le traducteur pour la prépublication, je vous prie de bien vouloir trouver un arrangement qui sauvegarde mes intérêts.

La manuscrit ci‑joint constitue environ le tiers de l'ensemble de mon travail. Les deux autres tiers suivront dans quelques jours (je dépends ici étroitement de la dactylographe). Le traducteur recevra en tout cas le reste du manuscrit en temps voulu.

Comme vous ne lisez pas le russe, il me faut vous dire que j'accorde une certaine importance à cet ouvrage. Je pense qu'il ne restera pas sans écho dans l'opinion publique américaine et européenne. J'espère en conséquence que vous trouverez la possibilité de le placer à des conditions vraiment avantageuses.

En ce qui concerne ma biographie de Lénine, je vous écrirai prochainement.

  1. Maxim Lieber (né en ), agent littéraire à New York qui comptait Trotsky parmi ses clients, était membre du parti communiste américain depuis plusieurs années. C'est probablement en 1934 qu'il était entré dans un réseau du G.P.U. auquel son agence servait de couverture pour des opérations aux Etats-Unis, en Grande-Bretagne et au Japon. Lieber ne devait révéler involontairement ces liens qu'au moment du premier procès de Moscou où il refusa de mettre la correspondance de Trotsky à la disposition de la contre‑enquête.
  2. Chto takoe SSSR i kuda on idiot ? est le titre initial du livre paru en français sous celui de La Révolution trahie (N.D.T.)
  3. Il s'agit de la maison d'éditions de New York Simon & Schuster.
  4. Trotsky, sur les instances de l'intéressé, avait cédé au traducteur de son Histoire, l'écrivain américain Max Eastman, 10 % de ses propres droits d'auteur...