Modifications

Aller à la navigation Aller à la recherche
653 octets ajoutés ,  25 septembre 2017 à 23:02
m
aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 : −
[[File:Tout Le Pouvoir Aux Soviets.jpg|right]]Le mot d'ordre ''« '''tout le pouvoir aux soviets !''' »'' fut central dans la [[Propagande|propagande]] puis dans l'[[Agitation|agitation]] du [[Parti_bolchévik|parti bolchévik]] [[Révolution_de_1917|en 1917]].
+
[[File:Tout Le Pouvoir Aux Soviets.jpg|right|Tout Le Pouvoir Aux Soviets.jpg]]Le mot d'ordre ''« '''tout le pouvoir aux soviets !''' »'' fut central dans la [[Propagande|propagande]] puis dans l'[[Agitation|agitation]] du [[Parti_bolchévik|parti bolchévik]] [[Révolution_de_1917|en 1917]].
    
== Historique ==
 
== Historique ==
Ligne 9 : Ligne 9 :  
=== Avril ===
 
=== Avril ===
   −
Quand [[Lénine|Lénine]] [[Wagon_plombé|arrive en avril]], il critique radicalement la ligne bolchévique, et propose un tournant radical dans ses [[Thèses_d'avril|thèses d'avril]]. Il revendique ''« tout le pouvoir aux soviets »''. Dans certains cas il insiste sur l'idée de rupture avec les vieux mots d'ordres périmés, dans d'autres cas il explique que ce sont les soviets et non le gouvernement qui représentant la ''« [[Dictature_démocratique_des_ouvriers_et_des_paysans|dictature démocratique des ouvriers et des paysans]] »''. Les [[Thèses_d'avril|thèses d'avril]] sont aussi le fruit de réflexions que [[Lénine|Lénine]] a menées pendant [[Première_guerre_mondiale|la guerre]], et qu'il formalisera dans [[L'Etat_et_la_révolution|''L'Etat et la révolution'']]. Il affirme notamment que les [[Soviets|soviets]] représentent un [[Etat_ouvrier|Etat]] ''« d'un type nouveau »'', du type ''« de la [[Commune_de_Paris_(1871)|Commune de Paris]] »''.
+
Quand [[Lénine|Lénine]] [[Wagon_plombé|arrive en avril]], il critique radicalement la ligne bolchévique, et propose un tournant radical dans ses [[Thèses_d'avril|thèses d'avril]]. Il revendique le passage du pouvoir aux soviets. Dans certains cas il insiste sur l'idée de rupture avec les vieux mots d'ordres périmés, dans d'autres cas il explique que ce sont les soviets et non le gouvernement qui représentant la ''« [[Dictature_démocratique_des_ouvriers_et_des_paysans|dictature démocratique des ouvriers et des paysans]] »''. Les [[Thèses_d'avril|thèses d'avril]] sont aussi le fruit de réflexions que [[Lénine|Lénine]] a menées pendant [[Première_guerre_mondiale|la guerre]], et qu'il formalisera dans [[L'Etat_et_la_révolution|''L'Etat et la révolution'']]. Il affirme notamment que les [[Soviets|soviets]] représentent un [[Etat_ouvrier|Etat]] ''« d'un type nouveau »'', du type ''« de la [[Commune_de_Paris_(1871)|Commune de Paris]] »''.
   −
Lénine est d'abord en minorité dans son parti et surtout dans le Comité central, mais il parvient bientôt à faire basculer la ligne, en s'appuyant sur la base ouvrière du parti. Les bolchéviks reprennent le mot d'ordre du ''« pouvoir aux soviets »'', mais ils sont minoritaires dans les soviets.
+
Lénine est d'abord en minorité dans son parti et surtout dans le Comité central, mais il parvient bientôt à faire basculer la ligne, en s'appuyant sur la base ouvrière du parti.
 +
 
 +
Le slogan « Tout le Pouvoir aux Soviets ! » n’apparaît pas encore. Il ne se trouve ni dans les ''Thèses d’Avril'' ni dans les résolutions de la conférence du parti qui se termina le 29 avril. On le note pour la première fois sur une bannière anonyme brandie à travers les rues lors de manifestations antigouvernementales le [[Journées_d'Avril|21 avril]]. Lénine avait noté cette apparition et plus tard la cita dans un article de la [[Pravda|''Pravda'']] du 2 mai. En tant que mot d’ordre engageant le parti, il paraît dans la Pravda du 7 mai.
 +
 
 +
Les bolchéviks reprennent le mot d'ordre du ''« pouvoir aux soviets »'', mais ils sont minoritaires dans les soviets. Lénine défend qu'il va falloir expliquer patiemment.
    
=== Mai-juin ===
 
=== Mai-juin ===
Ligne 35 : Ligne 39 :  
== Traduction ==
 
== Traduction ==
   −
Selon Lars Lih, les traductions ordinaires ne sont pas totalement satisfaisantes, car власть (''vlast)'' est plus chargé de sens que les mots pouvoir ou power. Pour posséder le ''vlast'', il faut avoir le droit de décider en dernier ressort, et être capable de prendre de telles décisions en s’assurant de leur application. Souvent, en anglais, on essaie de traduire ces nuances par le biais de la phrase peu élégante «&nbsp;the power ». Cela pourrait donner en français «&nbsp;tous ''les'' pouvoirs&nbsp;» ou «''&nbsp;pleins'' pouvoirs&nbsp;».<ref>Lars Lih, [http://www.contretemps.eu/revolution-russe-fevrier-octobre/ ''De Février à Octobre''], septembre 1917
+
Selon Lars Lih, les traductions ordinaires ne sont pas totalement satisfaisantes, car власть (''vlast)'' est plus chargé de sens que les mots pouvoir ou power. Pour posséder le ''vlast'', il faut avoir le droit de décider en dernier ressort, et être capable de prendre de telles décisions en s’assurant de leur application. Souvent, en anglais, on essaie de traduire ces nuances par le biais de la phrase peu élégante «&nbsp;the power&nbsp;». Cela pourrait donner en français «&nbsp;tous ''les'' pouvoirs&nbsp;» ou «''&nbsp;pleins'' pouvoirs&nbsp;».<ref>Lars Lih, [http://www.contretemps.eu/revolution-russe-fevrier-octobre/ ''De Février à Octobre''], septembre 1917
 
</ref>
 
</ref>
  

Menu de navigation